הפורום
הגב לנושא נושא: חנה'לה התבלבלה
:
נוצר ע"י על 26 ספט 2025 14:13
הנה נתבאר לי עוד נדבך בשיר "חנהלה התבלבלה". אלתרמן קרא לשיר במקורו "הדבש והזפת". מדוע "הדבש והזפת"?. כבר בארנו למעלה שהשיר נכתב בגיליון חנוכה דהיינו סביב כריסטמס, יום לידתו של ישו. ישו נולד בלידת בתולים וגם אמו מרים הבתולה נולדה אף היא בלידת בתולים לאימה - אנה, חנה, חנהלה – ומכאן מקור הביטוי בשיר "והיא עודנה בתולה". ובכן, הדבש והזפת (שילוב של טוב ורע) מרמזים לאמרותיו ומעשיו של ישו בספרי ה"בשורות" של תלמידיו. ראשית ה"דבש": בבשורה על פי לוקאס מסופר שכאשר ישו קם לתחיה, תלמידיו היו בטוחים שהוא רוח רפאים. כדי להוכיח להם שהוא אדם חי הוא אכל לפניהם דג צלוי וחלת דבש. הנה הקטע מהבשורה על פי לוקאס באנגלית בו חלת הדבש מוזכרת במפורש: But while they still did not believe for joy, and marveled, He said to them, “Have you any Food here?” 42 So they gave Him a piece of a broiled fish and some honeycomb. 43 And He took it and ate in their presence. בתרגומים לעברית חלת הדבש מושמטת או מוזכרת בסוגריים כמו בתרגום שלהלן שהוא מ"ויקיטקסט": 41 וְהֵם עוֹד לֹא הֶאֱמִינוּ מִשִּׂמְחָה וַיִּתְמָהוּ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם הֲיֵשׁ־לָכֶם פֹּה אֹכֶל׃ 42 וַיִּתְּנוּ לוֹ חֲתִיכַת דָּג צָלוּי (וּמְעַט צוּף דְּבָשׁ)׃ 43 וַיִּקַּח וַיֹּאכַל לְעֵינֵיהֶם׃ והנה היכן שהדבש מעורב בזפת: בבשורה על פי מתי מסופר על ישו המושל משל למאמיניו ובו הוא מתאר שדה חיטה בו צמחו גם עשבים שוטים: The parable of wheat and tares. Tares הם עשבים שוטים המפרישים חומר צמיג כדי להגן על עצמם מהתייבשות והוא נקרא ,resin שם נרדף לזפת. מתוך שמם של עשבים שוטים אלה – tares, נוצרה המילה באנגלית לזפת – .tar קיים גם צמח שוטה הנקרא tarweed. בעברית תלמודית תרגמו את המילה tares ל "זונין". הנה תרגם המשל מתוך ויקיטקסט: 24 וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם מָשָׁל אַחֵר וַיּאֹמַר מַלְכוּת הַשָּׁמַיִם דּוֹמָה לְאָדָם אֲשֶׁר זָרַע זֶרַע טוֹב בְּשָׂדֵהוּ׃ 25 וַיְהִי בִּהְיוֹת הָאֲנָשִׁים יְשֵׁנִים וַיָּבֹא אֹיְבוֹ וַיִּזְרַע זוּנִין בֵּין הַחִטִּים וַיֵּלֶךְ לוֹ׃ 26 וְכַאֲשֶׁר פָּרַח הַדֶּשֶׁא וַיַּעַשׂ פֶּרִי וַיֵּרָאוּ גַּם־הַזּוּנִין׃ 27 וַיִּגְשׁוּ עַבְדֵי בַעַל־הַבַּיִת וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אֲדֹנֵינוּ הֲלֹא־זֶרַע טוֹב זָרַעְתָּ בְשָׂדֶךָ וּמֵאַיִן לוֹ הַזּוּנִין׃ 28 וַיּאֹמֶר לָהֶם אִישׁ אֹיֵב עָשָׂה זֹאת וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הָעֲבָדִים הֲתַחְפֹּץ כִּי־נֵלֵךְ וּנְלַקֵּט אֹתָם׃ 29 וַיֹּאמֶר לֹא, פֶּן־תְּלַקְּטוּ אֶת־הַזּוּנִין וְשֵׁרַשְׁתֶּם גַּם אֶת־הַחִטִּים׃ 30 הַנִּיחוּ אֹתָם וְיִגְדְּלוּ שְׁנֵיהֶם יַחַד עַד־הַקָּצִיר וְהָיָה בְּעֵת הַקָּצִיר וְאָמַרְתִּי לַקּוֹצְרִים לַקְּטוּ בָרִאשׁוֹנָה אֶת־הַזּוּנִין וְאִגְדוּ אֹתָם אֲגֻדּוֹת לְשָׂרְפָם וְאֵת הַחִטִּים אִסְפוּ לְאוֹצָרִי׃ המילה "זונין" נקראת בתלמוד גם "טינופת" – כך שהיא די מזכירה את המילה "זפת" כמזהם: תלמוד ירושלמי, מסכת תרומות, פרק ה הלכה ג : "תרומה שנפלה לתוך מאה - אין אתה מוציא זונין טינופת שבה, לפחות ממאה - אתה מוציא זונין טינופת שבה. וכדי להיות פוליטיקלי קורקט ולא ללכלך על אלתרמן ויחסו לנוצרים, לא אביא כאן המקורות שה"חיטים" (דבש) הם עם ישראל וה "זונין" (זפת) הם הגויים...
שם משתמש:
קוד אבטחה:
CAPTCHA image
הכנס את הקוד המוצג למעלה בתיבה למטה
נושא:
RE: חנה'לה התבלבלה
הודעה:

שלח

בטל

תצוגה מקדימה
סקור נושא
Active Forums 4.1