הפורום
הגב לנושא נושא: השיר ליל גליל
:
נוצר ע"י על 23 יונ 2011 19:42
חן חן ולשאלותיך: 1) ראשית: אני לא טוען ל"מסרים" לעבריה. חס וחלילה. אפעלפי שהכתוב באמת מושך לפעמים לקרוא אותו ככזה, אסור לעשות את זה. (לעניות דעתי כמובן) לא במקרה נקטתי ב"מקור השראה". לא ב"התכתבות", או "החלפת מסרים". 2) בקשר לבעיות בלוח הזמנים: כפי שציינתי בשרשור על "את שומעת", בקריאתי, אני מזהה את האהבה הבלתי ממומשת כמוטיב דומיננטי בחלק נכבד משירי אלתרמן. רובם משנות השלושים, אך יש גם מאוחרים יותר. לכן יש הגיון לזהות את פרשת עבריה גם כמקור השראה לרעיון הזה ולשירים כאלה. שוב: "יש הגיון", אך אין בזה שום הכרח. מה שקובע הוא הטקסט עצמו ומה שהוא מחולל בנפש הקורא. החווייה האישית שחוללה את השיר אצל המשורר היא אולי מסקרנת אך פחות חשובה. אם תשים לב (בשרשור על "את שומעת" הבאתי מספיק דוגמאות לכך) אלתרמן מכביר בביטויים המצביעים על הנצחיות של אהבה כזאת. על כך שהיא לעולם לא תמות לגמרי. דוקא על רקע אי המימוש שלה. הנה עוד דוגמא, איזה כיף הדוגמאות האלה: "את יודעת: רבות תעבורנה מנגד דומות לך עד כאב ונושאות אבוקה אבל רק אימתך לי מכל מנושקת אבל רק זרותך לי מכל חבוקה" סוף ציטוט. (בהר הדומיות, כוכבים בחוץ) שורות כאלה יכולות להיכתב דוקא על רקע של רומן שכבר נגמר ואחרים באו במקומו. עקרונית, אני לא אוהב עיסוק רב מדי ברזומה של המשורר בתור אסמכתא פרשנית. במקרה הזה קצת נגררתי לכך. בכל מקרה, אם כבר הגענו לפינה הזאת, אפשר בהחלט לראות את המנוע ההשראתי (ששמו עבריה, ואולי לא) פועל על אלתרמן המשורר בעוצמה גדולה במהלך שנות השלושים (הפגישה בדגניה התרחשה בשנת 1933) ועוצמת השראתו הולכת ופוחתת. אף כי לעולם איננה נעלמת לגמרי. מעניין, שאלתרמן חזה את תהליך הדעיכה הזה כבר בשנות השלושים. אם ניקח שיר ותיק יחסית, משנות השלושים כגון "היאור" (כוכבים בחוץ) , אפשר לזהות בו תיאור של פגישה (תודעתית, מעין זיכרון), מאוחרת בבירור, בין האוהב לאהובה: "שערי נפתחו עצלים/ הערב נרחב. שָלֵו./ היכנסי לאיטך. אצלי/ ישמחו לקראתך בלב." ובהמשך: "בצאתך לטיול, בואי שבי על שפתי/ אין יאור בעולם שקט כמוני". כאמור, יש עוד הרבה דוגמאות, וחלק מהן הבאתי שם. שירי "כוכבים בחוץ" פורסמו בסוף שנות השלושים (1938), ונכתבו כנראה במהלך השנים שקדמו לכך. אותו דבר אפשר לומר גם על "ליל גליל". אם הוא פורסם לראשונה ב 1939, כנראה שנכתב קצת קודם. אפשר כמובן לחשוב שברגע שהרומן נגמר, או ברגע שפרטנר חדש נכנס לתמונה, או ביום שבו "מחליפים נדרים" עם מישהו חדש, משמידים את כל המכתבים הישנים ומוחקים את העבר. מה לעשות שאלתרמן חושב או חשב קצת אחרת. ואולי בזכות זה זכינו בעוד כמה שירים יפים. אילו נערך פעם מחקר כמה ספרי שירה נכתבו בהשראת בן/ת הזוג הרשמי/ת, בהשוואה לאיזה אקס מיתולוגי. אילו הושוו במחקר כזה סוג ועוצמת הרגשות שכל אחד מהם מעורר בשירה שהיוה לה מקור ההשראה וכו' וכו'. מה לדעתך היו הממצאים? אני, אישית, פתוח לכל ממצא ואפילו מצפה ל"הפתעות". יש לי הרגשה שהרומנים שהסתימו ב "ואם לא מתו, הרי הם חיים עד היום הזה באושר ועושר" – לא ייצאו טוב מההשוואה. אם נמשיך בניתוח (הפסול! כאמור), אפשר להציע את הטענה שעם השנים וההתבגרות החלו מנועי השראה אחרים להשפיע על אלתרמן, וביניהם: הָרֵעִים, גאולת האומה, הבת, ערכים אתיים וחברתיים שונים, ועוד ועוד. המנוע הקדום ההוא נבלע קצת בתוך התזמורת הזאת, אך לעולם לא נעלם לגמרי. בספר השירה האחרון שלו (חגיגת קיץ) אתה כבר מזהה גישה מפוכחת בהרבה, לגבי כל מקורות ההשראה, ובכל זאת ב"שיר סיום" בו הוא נפרד מהכל, שמור מקום של כבוד לאותה "את" קדמונית. גם על סף המוות, כשהכל כבר גוסס ומתפרק, מופיע אותו ניגון ישן: "..ונשארת גם את. עכשיו אותך, את כולך, בלי אומר ממלמל דכי חיי. הוא לך אב. אַתְּ אושרו הנותן בו כובד. שמש בא, ירח נאסף. אין אור עד שובם, אך אין חושך. בלילה, בבוא חלומות, לא אותך בם אראה. אין פניך עולות בחלום, כמו הגופים הקלים מן המים. כעופרת צללת בי. דמו של ליבי לא מסיר ממך עין." פרשת עבריה לא הסתיימה כפי שתיארת. יש רגליים לסברה שהגורם להפסקת הקשר היה דוקא אלתרמן, לכן ציינתי שהשירים האלה נשמעים קצת כמו "זה לא את, זה אני". (ראה: "ממותך בעיני יראתי" וכו') בין השאר גם המשך המכתב שציטטתי רומז לכך. אך באמת קשה (ואף לא חשוב) לפסוק בזה. מה שחשוב לענייננו היא העובדה שקיים מוטיב יסוד כזה בשירי אלתרמן. על זה קשה לחלוק. 3) לשאלתך, לגבי מקור השמות, לא ידוע לי על כך. כאשר תרצה נולדה (אכן, 1941) בלה, אמם של לאה ונתן, עוד היתה בחיים (היא נפטרה שנים רבות לאחר מכן, ב 1968). ספק רב אם זהו מקור השם. גם מקור השם אביגיל, לאחייניתו, לא ידוע לי. עד היום חשבתי שהדמות התנ"כית היפה ("טובת שכל ויפת תואר" מכנה אותה הסופר המקראי), ובעקבותיה אביגיל הגלילית מ"ליל גליל", ובעקבותיה (בדרך נפתלת ואולי לא מודעת ) עבריה - הן שגרמו לאלתרמן להמליץ על השם. כפי שציינתי, אביגיל בת נחש נראית קצת פחות מתאימה כמודל. לסופר המקראי אין מילה טובה אחת להגיד עליה.
שם משתמש:
קוד אבטחה:
CAPTCHA image
הכנס את הקוד המוצג למעלה בתיבה למטה
נושא:
RE: השיר ליל גליל
הודעה:

שלח

בטל

תצוגה מקדימה
סקור נושא
Active Forums 4.1